Betekenis van het woord "a good tale is none the worse for being told twice" in het Nederlands
Wat betekent "a good tale is none the worse for being told twice" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
a good tale is none the worse for being told twice
US /ə ɡʊd teɪl ɪz nʌn ðə wɜrs fɔr ˈbiɪŋ toʊld twaɪs/
UK /ə ɡʊd teɪl ɪz nʌn ðə wɜːs fɔː ˈbiːɪŋ təʊld twaɪs/
Idioom
een goed verhaal is niet minder waard als het twee keer verteld wordt
a good story is worth hearing more than once; repetition does not diminish the quality of something truly good
Voorbeeld:
•
I know you've heard this story before, but a good tale is none the worse for being told twice.
Ik weet dat je dit verhaal al eens gehoord hebt, maar een goed verhaal is niet minder waard als het twee keer verteld wordt.
•
Go ahead and tell it again; a good tale is none the worse for being told twice.
Ga je gang en vertel het nog eens; een goed verhaal is niet minder waard als het twee keer verteld wordt.